المدونة

ترجمة

2018-12-20 الكاتب : أ/ وائل السديمي مشاهدات : 335 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في أدوات قياس المشكلات الطلابية لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وأبحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : عمر أحمد مشاهدات : 446 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في أدوات التخطيط الاستراتيجي لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وأبحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : أحمد شوقي مشاهدات : 328 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في إدارة التنوع في الجامعات لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وأبحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : أحمد مجدي مشاهدات : 315 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في إدارة الابتكار الإداري في المدارس الحكومية والأهلية لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وأبحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : عمر أحمد مشاهدات : 337 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في أحدث التطورات في مجال صعوبات التعلم لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وابحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : عمر أحمد مشاهدات : 345 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في اتجاهات المجتمع نحو العلاج في مراكز علاج الإدمان الخاصة لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وابحاث منشورة.
أكمل القراءة »
2018-12-20 الكاتب : عمر أحمد مشاهدات : 382 مره تقدم شبكة المعلومات العربية عناوين دراسات سابقة أجنبية حديثة في مجال أبعاد البراعة الرياضية وتحليل محتوى الكتب لخدمة باحثين الماجستير والدكتوراه رسائل ماجستير ودكتوراه وابحاث منشورة
أكمل القراءة »
مشاهدات : 734 مره بعض المشكلات التي تواجه المترجمين أثناء قيامهم بعمل ترجمة لبعض من الوثائق العلمية لذلك جاء فريق شبكة المعلومات العربية اليوم لعرض مشاكل الترجمة العلمية والطبية التي يقع فيها بعض من المترجمين أثناء القيام بعمل مترجمات طبية أو علمية غير صحيحة
أكمل القراءة »
مشاهدات : 675 مره يقال علي ترجمة الوثائق العلمية بأنها مهنة المستحيلات لعدم وضوح طريقة ترجمتها فهي تجمع بين بعض الصفات من الموهبة والفن والممارسة فأنها تحتاج إلي قدرات خاصة للخوض فيها لذلك تعد من المهن الصعبة
أكمل القراءة »
مشاهدات : 1028 مره الالتزام بالقواعد من المعايير التي يجب مراعاتها في الترجمة ونقل النصوص من و إلي اللغة العربية لذلك تكون المعايير المهنية للترجمة العربية هي القواعد الإرشادية التي يقوم المترجم بالسير عليها حتى يتجنب الأخطاء التي في حاجة للاستغناء عنها
أكمل القراءة »

البحث فى المدونة

الأقسام

مقالات أخرى مشابهة

الوسوم

إترك رسالة سريعة