يعرف الخطأ بأنه انحراف خارج المقاييس والقواعد الموضوعة من قبل الناطقين وهو أمر لا بد من إصلاحه لتلاشيه وإخفائه؛ لأنه يؤدي في نهاية الأمر إلى الفساد اللغوي، فجاء موقع شبكة المعلومات العربية بالمقال اليوم لتوضيح الخطأ في الترجمة وتحليله لمعرفة جوانب القصور لتفاديها.
قامت حضارات عديدة من خلال الترجمة؛ حيث إنها من أقدم المهارات؛ لأنها تكون عبارة عن نقل نص مكتوب من لغة إلى لغة أخرى مع ضرورة تواجد الدراية الكاملة للمترجم عن اللغتين التي يترجم منها أو إليها.